terça-feira, 19 de fevereiro de 2008

Obrigado por existir

Trata-se de um Repost, para um amigo especial.

Um abraço cara, amigos são para sempre.




Thank You!

Home Made Kazoku

Itsumo sasaete kureru hito-tachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

Tasogare no machi ga akaku somaru koro nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hito no mure ga masu gogo
Nantonaku tachitomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru you ni ugoita keitai no manner
Kimi wa hitori janai hora minna
Tagai ni sasaeatte iku no sa

Fuantei na mirai ga kowakute nayandeita boku ni mukatte
Nanimo iwazu ni sotto te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara sugusama
Soba made kaketsukeru to chikatta

Itsumo sasaete kureru hito-tachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

Far away far away
Tooku hanareteite mo nagareru toki no naka de
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Keshite kieru koto wa nai no sa
Nakama ya kazoku ya koibito soshite deatta subete no hitobito
"arigatou!" minna no okage de
Mata asu kara chikara tsuyoku fumidaseru

Hito wa daremo hitori dewa ikite ikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai aitai
Nanoni, naze kou toki ni kenashiai?
Kidzutsukeau notte ki ga shinai?
Bakabakashii hodo kimi ga suki da
Terekusai kedo chotto honki da

Itsumo sasaete kureru hito-tachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo

Kitto minna igai to shy de men to mukatte
Nakanaka guchi ni dashite ienakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jama shite minna tsuyogatte
Toki niwa sarake dashite ae you
Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoru yo
Kantan na koto sa. jibun kara mazu hajimeyou. kitto dekiru yo...

Furimukeba i will be there
Just forever kimi ga ittekureta you ni
Furimukeba i will be there
Just forever kimi ga ittekureta you ni

Itsumo sasaete kureru hito-tachi ni
Higoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciation no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo




Para aqueles que tem sempre me ajudado
Tenho posto vocês em minha rapsódia de pensamentos diários
Eu espero que meus sentimentos de apreciação os alcancem
Agradeço a vocês eternamente. Realmente, eu os agradeço
Não importa onde vocês estão, eu sempre serei grato por existirem.

Quando o crepúsculo remanesce vermelho, eu vaguei ocasionalmente
O número de pessoas indo e vindo aumenta ao passar do dia
Então eu tentei permanecer em um caminho ou em outro
Como se sendo enterrado, pouco a pouco.
Maneiras foram movendo-se, sendo carregadas para o fundo do meu coração
Vocês não estão sozinhos. Venham todos
Vamos ajudar uns aos outros juntos.

Um futuro incerto é assustador e você me encarou
E sem dizer nada você suavemente pegou minha mão
Minha tristeza foi eliminada e meu prazer dobrado
Minha vida deu a volta por cima instantaneamente
E você jurou que correria para o meu lado

Para aqueles que tem sempre me ajudado
Tenho posto vocês em minha rapsódia de pensamentos diários
Eu espero que meus sentimentos de apreciação os alcancem
Agradeço a vocês eternamente. Realmente, eu os agradeço
Não importa onde vocês estão, eu sempre serei grato por existirem

Longe, bem distante
Mesmo se nós fôssemos separados no fluxo do tempo
As memórias dos dias que passamos juntos
Nunca se apagariam
Amigos, e família, e amantes, e todas as pessoas que nós conhecemos
“Obrigado!” Agradeço a todos.
Novamente de amanhã para frente podemos avançar fortemente.

Ninguém está vivendo sozinho
Nós sempre ajudaremos uns aos outros
E quando não podermos olhar olho a olho, nós conversaremos
Queremos rir para valer
Mas então, por que você fala mal desses tempos
Quando nós não tivemos a intenção de prejudicar um ao outro?
Eu os amo tanto, é um absurdo
É um pouco embaraçoso, mas eu realmente me sinto assim.

Para aqueles que tem sempre me ajudado
Tenho posto vocês em minha rapsódia de pensamentos diários
Eu espero que meus sentimentos de apreciação os alcancem
Agradeço a vocês eternamente. Realmente, eu os agradeço
Não importa onde vocês estão, eu sempre serei grato por existirem.

Certamente todos são um pouco tímidos quanto estão frente a frente
E as palavras não vêm facilmente de nossas bocas
Mas na realidade, nós realmente queremos dizer aquelas coisas
Algumas coisas estão ficando no caminho e todos estão blefando
Você se exporá naquela hora
Palavras carregam um estranho poder
É simples. Começando de você mesmo, certamente você pode fazê-lo...

Quando você se virar, EU ESTAREI LÁ
PARA SEMPRE, como você disse
Quando você se virar, EU ESTAREI LÁ
PARA SEMPRE, como você disse

Para aqueles que tem sempre me ajudado
Tenho posto vocês em minha rapsódia de pensamentos diários
Eu espero que meus sentimentos de apreciação os alcancem
Agradeço a vocês eternamente. Realmente, eu os agradeço
Não importa onde vocês estão, eu sempre serei grato por existirem.

Nenhum comentário: